domingo, junho 22, 2014

"O OUTRO" CONTO DE JORGE LUIS BORGES - UMA INTERPRETAÇÃO

Por Moisés Basílio, escrito em 2010.


O conto “O outro” se estrutura em torno de um narrador que é ao mesmo tempo dois outros personagens. Há três temporalidades se entrelaçando na narrativa: A narração dos fatos feita no ano de 1972; a personagem do velho, de 70 anos de idade, que situa o acontecimento em 1969; e a personagem jovem, com quase vinte anos de idade, que se situa no mesmo acontecimento, em 1918. 

De início para o narrador, que se identifica com a personagem do velho, o fato ocorreu num tempo de inverno (tempo da velhice) ao observar a correnteza de um rio com pedra de gelo. A imagem do rio é a ponte para abrir o diálogo com a idéia de tempo de Heráclito.

Para construção do dialogo, o acontecimento fantástico começa a emergir na narrativa. O outro começa a ser construído enquanto personagem e o seu reconhecimento se dá pela voz, que é a mesma. O fantástico então está posto, o mesmo se divide em dois outros – um no ocaso da idade de vida (70 anos) e o outro na aurora da vida (19 anos). 

O que Borges vai intuir nesse conto é o principio formulado do Heráclito de Éfeso, que também fora apelidado de "o Obscuro", da unidade permanente do ser diante das transformações das coisas particulares e transitórias, posto que há uma harmonia universal, que é gerada e construída pelas tensões.


Assim, ao estabelecer a possibilidade do encontro entre dois momentos opostos da vida de um mesmo ser - o ser jovem e o ser idoso –, em planos de temporalidade diferentes – sonho e real –, Borges vai construir um diálogo que aponta as diferenças e contradições, mas que também revela os pontos de harmonia do ser, tal qual formulou Heráclito, ou seja, o outro que é o mesmo. 

Nota: Interessante notar que, para os gregos, a "voz" era também entendida como a "luz" do homem: aquilo que o identivicava. Ao se perceberem por meio da voz, "os Borges" indicam isso. Professor Marcos Sidnei Pagotto-Euzébio, FEUSP, 2010. 

Para ler o conto de Borges: Sítio da Casa da Palavra, Santo André, SP: 
http://casadapalavrasa.blogspot.com.br/2011/10/o-outro-de-jorge-luis-borges-traducao.html